Začel se je Liber.ac!

Filozofska fakulteta vljudno vabi na slavnostno otvoritev sejma akademske knjige Liber.ac, ki bo 21. maja 2013, ob 10. uri potekala v Foersterjevem vrtu za fakulteto. Sejem bo potekal od 21. do vključno 23. maja 2013.

 

Spremljevalni program sejma bo letos potekal pod naslovom »Germanski babilon« in bo namenjen germanskim jezikom in književnostim, pripravil ga je Oddelek za germanistiko s skandinavistiko in nederlandistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.

Otvoritve sejma se bodo udeležili: župan Mestne občine Ljubljana, g. Zoran Janković, rektor Univerze v Ljubljani, prof. dr. Radovan S. Pejovnik, dekan Filozofske fakultete UL, prof. dr. Andrej Černe ter predstavniki veleposlaništev (Avstrijsko veleposlaništvo v Ljubljani, Veleposlaništvo Zvezne republike Nemčije in Veleposlaništvo Švice). Otvoritev bo povezoval Tomaž Gubenšek, tolmačil tolmač znakovnega jezika, z glasbenimi točkami pa popestril Švedski godalni kvartet.

 

Dodajamo spremljevalni program prvega dne:

Program za torek, 21. maja 2013

10:00 Otvoritev sejma/park

Pozdravni govori in kulturni program. Švedske umetne ljudske pesmi bo izvajal godalni kvartet: Mojca Luin, Mita Gustinčič Pahor, Jurij Pahor in Minja Spasić.

Otvoritev bo povezoval Tomaž Gubenšek.

(Otvoritev sejma bo tolmačil tolmač znakovnega jezika)

 

11:15 Otvoritev Germanskega babilon /avla FF

Umetniški projekt. Različnost v enakosti, enakost v različnosti

Unikatna in doslej nikoli slišana mešanica germanskih jezikov (nemščina, angleščina, švedščina, norveščina, danščina, islandščina, nizozemščina, afrikaans, frizijščina) in nekaterih njihovih jezikovnih variant (avstrijščina, švicarščina, kočevarščina, vzhodna flamščina): od najbolj čiste, najbolj vzvišene biblične podobe do spontanega govora, zdaj v evfoniji, zdaj v kakofoniji.

Pri projektu so sodelovali: Marjana Benčina, dr. Jason Blake, Zala Bojovič, dr. Darko Čuden, dr. Kristian Donko, Mita Gustinčič Pahor, Marko Košnik, Emil Krese, Christiane Leskovec, Johann Georg Lughofer, Christian Moe, Jette Ostan, Matjaž Rebolj, Luka Repanšek, dr. Irena Samide, mag. Anita Srebnik, dr. Urška Valenčič Arh, Glenn du Ville, dr. Špela Virant, Albert Bračič, študentje 2. letnika Germanistike in Nemcistike.

Nastopa Študentski pevski zbor Filozofske fakultete. Zborovodkinja Tjaša Ribizel.

 

11:00 Germanski uroki – delavnice za otroke/park

V sklopu delavnice za otroke bomo najmlajšim predstavili, kdo so bili Germani, kakšen odnos so imeli do nadnaravnih sil in katere bogove so poznali. Pokazali jim bomo praktični vidik čarovniških urokov, enega od njih podrobneje spoznali (2. Merseburški urok), se naučili čarovniško formulo in nato s podobnimi formulami skušali pozdraviti »ranjene« plišaste živalice. Vodi: mag. Mateja Gaber.

 

12:00 Srečanje z vileniško lavreatko Erico Pedretti in Raphaelom Urweiderjem/park

 

12:00 „Babe naj se v te reči ne mešajo, naj primejo rajši za igle in burke“ – Nemška literarna ustvarjalnost avtoric na Slovenskem/park

Okrogla miza. Moderatorki dr. Petra Kramberger in dr. Irena Samide, sodelujejo: dr. Katja Mihurko Poniž, mag. Uršula Cetinski, prof. dr. Neva Šlibar, dr. Tanja Žigon.

19. stoletje je za ženske pomenilo prvo obdobje, ko so se začele prebujati, kulturno udejstvovati in se boriti proti normam, ki jim jih je vsiljevala takratna družba, ki jih je videla »le« v vlogi gospodinje, žene in matere, kot se je zapisalo tudi Janezu Trdini. V diskusiji bodo tako »prebudili« nekaj avtoric, ki so igrale v tedanjem kulturnem in literarnem ustvarjanju vidno vlogo.

! Zaradi obiska Erice Pedretti in Raphaela Urweiderja predvidevamo rahel zamik v začetku okrogle mize.

 

14:00 Prihodnost slovenskih znanstvenih revij/park

Okrogla miza. Moderator: dr. Matevž Rudolf (vodja Znanstvene založbe FF UL), sodelujejo: prof. dr. Primož Južnič (predstojnik Oddelka za bibliotekarstvo, informacijsko znanost in knjigarstvo FF UL), dr. Mojca Kotar (Univerzitetna služba za knjižnično dejavnost UL), Aleksander Pavko (Fakulteta za kemijo in kemijsko tehnologijo, UL, urednik revije Acta Chimica Slovenica) in prof. dr. Tomaž Pisanski (Fakulteta za matematiko in fiziko, UL, urednik revije Ars Mathematica Contemporanea). Na okrogli mizi se bodo udeleženci dotaknili aktualnih perečih tem, s katerimi se soočajo uredništva slovenskih znanstvenih revij: težave pri predoru na tuje trge, vzpostavitev institucionalnega repozitorija, ki ga v konzorciju štirih slovenskih univerz pripravlja Univerza v Ljubljani, zmanjševanje finančnih podpor za tisk revij, vpis v mednarodne baze, prevzemi slovenskih revij s strani mednarodnih založniških konglomeratov itd.

 

15:00 Richard Wagner /park

Koncert Simfoničnega orkestra in Študentskega pevskega zbora Filozofske fakultete UL.

Dirigent: dr. Gregor Pompe, zborovodkinja: Tjaša Ribizel.

Razdelili bomo tudi 10 kuponov za brezplačen ogled ene od predstav SNG Opera in balet Ljubljana – po lastni izbiri.

 

15:00 HIC ET NUNC AUDE! Ustanovitev Univerze na Primorskem v času in prostoru/Modra soba FF

Predstavitev znanstvene monografije. Moderator: dr. Salvator Žitko, sodelujejo: avtorica, prof. dr. Lucija Čok, prof. dr. Stane Pejovnik in prof. dr. Darja Mihelič (v organizaciji Založbe Annales).

 

16:00 O jeziku prevodov in jeziku izvirnikov/park

Okrogla miza. Moderatorka: mag. Urša Vogrinc Javoršek, razpravljalci: prof. dr. Mihael Kovač, Tina Mahkota, Andrej E. Skubic, prof. dr. Špela Vintar.

Motiv za razpravo je izid knjige Slovenski prevodi skozi korpusno prizmo (Znanstvena založba FF, 2013), ki se z vprašanjem razlik med izvirniki in prevodi ukvarja z empiričnega vidika. V razpravi bodo o jeziku prevodov in izvirnikov spregovorili s stališča prevajalcev, piscev, urednikov in raziskovalcev, spraševali pa se bodo o morebitni drugačnosti jezika prevodov in ali je ta plod “dobrega” ali “slabega” pisanja / prevajanja; o nenapisanih, pa vendar vsemogočnih normah, ki usmerjajo uredniške, avtorske in prevajalske odločitve; o mrtvosti in živosti jezika; o ustvarjalnosti in še čem.

 

17:00 Iz Zamonije na knjižne police – po uredniških tirnicah dr. Wolfganga Ferchla/park Z dr. Wolfgangom Ferchlom se bo pogovarjala Stana Anželj (v organizaciji založbe Sanje).

Walter Moers je priznan nemški pisatelj, znan predvsem po svoji seriji fantazijskih knjig, katerih stična točka je fantazijski svet Zamonija. V slovenščino so že prevedene 13 ½ življenj kapitana Sinjedlakca, Rumo in čudeži v temi, Mesto sanjajočih knjig in Vreščji mojster. Avtorjeva značilnost je, da se še nikoli ni pojavil v medijih in je javnosti kot oseba tako rekoč neznan. Zelo dobro pa ga pozna njegov urednik dr. Wolfgang Ferchl, ki nam bo razkril kako je delati s tako ekstravagantnim in uspešnim avtorjem.

 

18:00 Ohrewürm (pesmi, ki gredo v uho): švicarske nemške narečne pesmi v izvedbi Stefana Steblerja/park

Angažirani švicarski glasbenik in kantavtor Stefan Stebler bo predstavil nekaj utrinkov iz svojega bogatega repertoarja: od švicarskih ljudskih pesmi v različnih narečjih in pesmi Manija Matterja do skladb švicarskih narečnih pop skupin in otroških pesmi.

Moderatorka: Marjana Benčina.

 

19:30 Naravni proračun/park

Predstava Dramskega krožka primerjalne književnosti in literarne teorije Filozofske fakultete.

Nastopajo: Alex Devetak, Iztok Jereb, Urban Pirc, Julija Ovsec, Anja Silovšek, Vesna Brvar. Avtorji: Urban Pirc (Paprika), Helena Čehovin (Sergio in Bruna); Mentorica: Draga Potočnjak.

 

19:30 Gluscht: literarni večer z Erico Pedretti in Raphaelom Urweiderjem – v sodelovanju s festivalom Vilenica/Cankarjev dom, Štihova dvorana (brezplačne vstopnice v info. središču CD pred prireditvijo )

V ospredju večera je multinacionalna, multikulturna in multiliterarna država Švica. Ob izidu antologije sodobne švicarske književnosti z naslovom Gluscht (ki bo izšla pri Društvu slovenskih pisateljev) se bosta predstavila dva v antologiji zastopana avtorja, nagrajenka Vilenice, pisateljica, kiparka in slikarka Erica Pedretti (1930) ter prav tako večkrat nagrajen pesnik in jazzist Raphael Urweider (1974). »Ne glede na to, kako švicarska je švicarska književnost – za slovensko publiko bo gotovo nova izkušnja, spoznati pri nas dokaj neznano retoromansko književnost, švicarsko književnost v francoščini, v italijanščini – pa tudi v švicarski književnosti v nemščini se skriva še marsikateri biser, ki ga je treba izluščiti iz školjke, biser, ki pomaga širiti naše duhovno obzorje, biser, ki nam kot avantura domišljije pomaga pri odstiranju različnih možnosti življenja, ki nam kot avantura inteligence pomaga razumeti tisto, kar nas zaposluje, kar nas bega ali pa morda tudi to, kar imamo preprosto radi.« (iz spremne besede urednice antologije, dr. Vesne Kondrič Horvat).

Moderatorka: dr. Vesna Kondrič Horvat.

Informacije najdete tudi na spletni strani:
http://www.ff.uni-lj.si/fakulteta/ZalozbaInKnjigarna/ZalozbaInKnjigarna.html.

 

Uporabljamo Akismet za manjšanje neželenih oglasnih komentarjev (spam). Politika zasebnosti.