Je pravilno Kopenhagen ali København?

Copenhagen iconic view. Famous old Nyhavn port in the center of Copenhagen, Denmark during summer sunny day with Denmark flag on the foreground
Foto: nantonov iz iStock

Za glavno mesto Danske lahko zasledimo dva različna zapisa in sicer Kopenhagen ali København. Kako je torej pravilno? V slovenskem jeziku je prišlo do kar nekaj stranpoti, pojasnjuje Jezikovna svetovalnica.

Kopenhagen ali København?

V hrvaščini, srbščini in nemščini se uporablja oblika Kopehagen, predvsem zaradi vpliva teh jezikov jo še kdaj srečamo v slovenski publicistiki. Zapisana je tudi v zadnjem slovenskem pravopisnem slovarju, vendar kot manj primerna različica.

Pri izdelavi pravopisnega slovarja je v zadnjem desetletju prejšnjega stoletja pri tem sodelovala še zmeda. V pravopisnih pravilih so pri tipografskih zamenjavah imena København bile ponujene možnosti Kœbenhavn, Koebenhavn, Köbenhavn in Kobenhavn, leta 2003 pa je bila popravljena v najustreznejšo København.

Kopenhagen ali København
Kopenhagen ali København Foto: Jan Kostelnik iz iStock

Izgovor imena København je po Slovenskem pravopisu 2003 [kébənháu̯n], pri tem pa izstopa drugi naglas, na a, ki poskuša odražati izgovorno resničnost: proti koncu besede se tu uresničuje stranski naglas, ki je šibkejši od glavnega bolj na začetku, tako kot v imenih in izpeljankah Kierkegaard, Kosovel, Jeruzalem, jeruzalemski, Maribor, mariborski …

Nasvet: Zapis črke ø na računalniku

Na računalniku najdemo dansko črko ø in njeno veliko ustreznico Ø v spustnem meniju večine programov med dodatnimi latiničnimi na koncu niza malih in velikih o-jev. V programu Word se da malo črko priklicati tudi tako, da v besedilo vpišemo 00F8 (koda za veliko črko je 00D8) in takoj za tem štirimestnim številsko-črkovnim nizom hkrati pritisnemo tipki Alt in X. Ö ali oe lahko uporabimo le v sili, če črke ø ne moremo napisati (kot v primeru m2 pišemo za m2).

Zapis danske prestolnice

Torej, v slovenščini je ime glavnega mesta Danske København s pridevnikom københavnski ter prebivalskim imenom za moškega Københavnčan in za žensko Københavnčanka, v vseh oblikah pa se izgovarja kot [kébənha̗u̯n], z glavnim naglasom na [e] in stranskim na [a] (ta je zapisan z ostrivcem pod [a]; zapis v mednarodni fonetični abecedi je [ˈkeːbənˌxaːu̯n]).

Če pa te zanima raziskovanje te danske prestolnice, si poglej naš prispevek o Københavnu.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Nastavitve piškotkov
Logo revija Študent

Spletišče s piškotkom dodeli obiskovalcu serijsko oznako, da ga prepozna ob ponovnem obisku.

Nujni piškotki

Piškotki, nujno potrebni za delovanje strani, zagotavljanje varnosti in prenos podatkov.

Analitični piškotki

Piškotki anonimizirane Googlove analitike nam omogočijo merjenje rasti ogledov.