Medkulturno jezikovno posredovanje

Način študija:
Redni
Stopnja:
Univerzitetni
Univerza:
Univerza na Primorskem
Zavod:
Fakulteta za humanistične študije UP
Trajanje študija:
3 leta
ECTS kreditnih točk:
180 ECTS
Pridobljen naziv:
Diplomirani mediator jezikov in kultur (UN) oz. diplomirana mediatorka jezikov in kultur (UN); okrajšava: dipl. med. jez. in kult. (UN)
Kraj izvajanja:
Koper

O študijskem programu

Program usposablja za prevajanje in jezikovno posredovanje s kombinacijo angleščina/italijanščina, angleščina/francoščina ali angleščina/kitajščina, omogoča pa tudi usvajanje dodatnega tujega jezika. S širokim naborom tujih jezikov se diplomanti usposobijo za profil dela v medkulturni komunikaciji in medkulturnem posredovanju, predvsem tam, kjer je potreba po znanju več tujih jezikov. Študij poteka v manjših skupinah in je prilagojen posamezniku. Posebnost programa pa je obvezna enosemestrska praksa v tujini, ki omogoča usvajanje tujega jezika v matičnem okolju in poskrbi za boljše zaposlitvene možnosti v okolju, v katerem študenti opravljajo prakso. Tudi v domačem okolju je poskrbljeno za stike z bodočimi delodajalci z vključevanjem v lokalno in širše okolje, zlasti s pomočjo obštudijskih dejavnosti. Po zaključku študija se študenti lahko usmerijo v podiplomski študij s področja medkulturne jezikovne komunikacije, prevajanja ali v pedagoški študij na drugih sorodnih študijskih smereh.

Vpisni pogoji

V univerzitetni študijski program Medkulturno jezikovno posredovanje se lahko vpiše:

a) kdor je opravil splošno maturo,

b) kdor je opravil poklicno maturo v kateremkoli srednješolskem programu in izpit iz enega od predmetov splošne mature: angleščina, francoščina, grščina, italijanščina, latinščina, nemščina, ruščina, španščina, sociologija, filozofija, zgodovina, geografija, ekonomija, računalništvo, informatika, slovenščina kot drugi jezik (gimnazija z italijanskim učnim jezikom na narodnostno mešanem območju Slovenske Istre); izbrani predmet ne sme biti predmet, ki ga je kandidat že opravil pri poklicni maturi,

c) kdor je pred 1. 6. 1995 končal katerikoli štiriletni srednješolski program.

Za uspešno vključitev v študijski proces se priporoča predznanje angleščine na ravni B2 oziroma predznanje, pridobljeno v okviru tečaja v obsegu 420 ur. Pri drugem tujem jeziku izbor italijanščine omogoča študij na začetni ali nadaljevalni ravni, izbor francoščine in kitajščine pa predvideva študij na začetni ravni.

Na smeri Angleščina-italijanščina se v Modul za začetnike lahko vpišejo kandidati brez predznanja ali z začetnim nivojem znanja italijanskega jezika, za vpis v Modul za nadaljevalce pa se priporoča predznanje v obsegu 350 ur pouka italijanskega jezika.

Pogoji za izbiro v primeru omejitve vpisa:

kandidati iz točk a) in c ) bodo izbrani glede na:

  • splošni uspeh pri splošni maturi oz. zaključnem izpitu 70 % točk,
  • splošni uspeh v 3. in 4. letniku 30 % točk;

kandidati iz točke b) bodo izbrani glede na:

  • splošni uspeh pri poklicni maturi 40 % točk,
  • splošni uspeh v 3. in 4. letniku 30 % točk,
  • uspeh pri maturitetnem predmetu 30 % točk.
Prejšnji članek
Naslednji članek
30,075OboževalciVšečkaj
3,625SledilciSledite
1,019SledilciSledite
292SledilciSledite
73NaročnikovNaročite se