Medkulturno jezikovno posredovanje

Način študija:
Redni
Stopnja:
Univerzitetni
Univerza:
Univerza na Primorskem
Zavod:
Fakulteta za humanistične študije UP
Trajanje študija:
3 leta
ECTS kreditnih točk:
180 ECTS
Pridobljen naziv:
Diplomirani mediator jezikov in kultur (UN) oz. diplomirana mediatorka jezikov in kultur (UN); okrajšava: dipl. med. jez. in kult. (UN)
Kraj izvajanja:
Koper

O študijskem programu

Program usposablja za prevajanje in jezikovno posredovanje s kombinacijo angleščina/italijanščina, angleščina/francoščina ali angleščina/kitajščina, omogoča pa tudi usvajanje dodatnega tujega jezika. S širokim naborom tujih jezikov se diplomanti usposobijo za profil dela v medkulturni komunikaciji in medkulturnem posredovanju, predvsem tam, kjer je potreba po znanju več tujih jezikov. Študij poteka v manjših skupinah in je prilagojen posamezniku. Posebnost programa pa je obvezna enosemestrska praksa v tujini, ki omogoča usvajanje tujega jezika v matičnem okolju in poskrbi za boljše zaposlitvene možnosti v okolju, v katerem študenti opravljajo prakso. Tudi v domačem okolju je poskrbljeno za stike z bodočimi delodajalci z vključevanjem v lokalno in širše okolje, zlasti s pomočjo obštudijskih dejavnosti. Po zaključku študija se študenti lahko usmerijo v podiplomski študij s področja medkulturne jezikovne komunikacije, prevajanja ali v pedagoški študij na drugih sorodnih študijskih smereh.

Vpisni pogoji

V univerzitetni študijski program Medkulturno jezikovno posredovanje se lahko vpiše:

a) kdor je opravil splošno maturo,

b) kdor je opravil poklicno maturo v kateremkoli srednješolskem programu in izpit iz enega od predmetov splošne mature: angleščina, francoščina, grščina, italijanščina, latinščina, nemščina, ruščina, španščina, sociologija, filozofija, zgodovina, geografija, ekonomija, računalništvo, informatika, slovenščina kot drugi jezik (gimnazija z italijanskim učnim jezikom na narodnostno mešanem območju Slovenske Istre); izbrani predmet ne sme biti predmet, ki ga je kandidat že opravil pri poklicni maturi,

c) kdor je pred 1. 6. 1995 končal katerikoli štiriletni srednješolski program.

Za uspešno vključitev v študijski proces se priporoča predznanje angleščine na ravni B2 oziroma predznanje, pridobljeno v okviru tečaja v obsegu 420 ur. Pri drugem tujem jeziku izbor italijanščine omogoča študij na začetni ali nadaljevalni ravni, izbor francoščine in kitajščine pa predvideva študij na začetni ravni.

Na smeri Angleščina-italijanščina se v Modul za začetnike lahko vpišejo kandidati brez predznanja ali z začetnim nivojem znanja italijanskega jezika, za vpis v Modul za nadaljevalce pa se priporoča predznanje v obsegu 350 ur pouka italijanskega jezika.

Pogoji za izbiro v primeru omejitve vpisa:

kandidati iz točk a) in c ) bodo izbrani glede na:

  • splošni uspeh pri splošni maturi oz. zaključnem izpitu 70 % točk,
  • splošni uspeh v 3. in 4. letniku 30 % točk;

kandidati iz točke b) bodo izbrani glede na:

  • splošni uspeh pri poklicni maturi 40 % točk,
  • splošni uspeh v 3. in 4. letniku 30 % točk,
  • uspeh pri maturitetnem predmetu 30 % točk.
Prejšnji članek
Naslednji članek
30,075OboževalciVšečkaj
3,625SledilciSledite
1,001SledilciSledite
292SledilciSledite
73NaročnikovNaročite se
Nastavitve piškotkov
Logo revija Študent

Spletišče s piškotkom dodeli obiskovalcu serijsko oznako, da ga prepozna ob ponovnem obisku.

Nujni piškotki

Piškotki, nujno potrebni za delovanje strani, zagotavljanje varnosti in prenos podatkov.

Analitični piškotki

Piškotki anonimizirane Googlove analitike nam omogočijo merjenje rasti ogledov.